Stoolpigeon
na. 囮鸽;〈俚〉(诱人赌博等的)囮子;〈俚〉(警察局的)密探\\n
🗣️ 情景例句
I've turned over the management of my affairs to my brother.
我已经把我的事务托付给我的兄弟去处理。
Why are you so mean? I've never done anything to you.
凶什么凶? 我又没得罪你。
you might include a couple of heady growth stocks in your portfolio,alongside your more pedestrian in vestments.
你可在投资组合中包括几项有令人陶醉的增值前景的增长股,和其他比较平淡的投资项目放在一起。
更多情景英语 ›