step into somebody's shoes

口语·表达接替职位
例句
When she retired, I had to step into her shoes and manage the team.
典故来源 源自穿鞋的比喻,指接替某人的位置或职责。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

somebody ['sʌmbədi]
pron. 某人,有人; n. 大人物,重要的人物;
step [stɛp]
n. 步,脚步;步骤,手段;步调;级别; vt.& vi. 举步,行走;踩,踏上;跨入;轻快地走; vi. 踏,踩;走; vt. 跳舞;迈步;使成阶梯状;
shoes [[ʃu:z]]
n. 鞋子(shoe的复数)

🔤 同首字母习语

Straw that broke the camel's back
压垮骆驼的最后一根稻草,指一系列微小挫折中最终导致崩溃的事件。
slap and tickle
戏弄;玩闹;亲昵关系
sell someone out
背叛某人,出卖某人
snow job
虚假的宣传或欺骗行为
silver bullet
神奇的解决方案,能够迅速解决复杂问题的单一方法或策略
straight from the horses mouth
直接从当事人那里获得信息或消息;获得权威、可靠的消息或信息
Step up to the plate
挺身而出承担责任或迎接挑战,通常指在关键时刻表现出色。
slow but sure
虽然行动缓慢,但稳定可靠。
浏览全部英文习语 ›