Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

drive a hard bargain
以强硬手段进行交易,尤指在谈判中坚持自己的要求,不容易让步。
dribs and drabs
少量或零零星星的东西
dressed up to the nines
盛装打扮,穿着华丽
double date
一对情侣与另一对情侣一起约会
done to death
过于频繁、重复或普遍,到了令人厌烦的地步
dont look a gift horse in the mouth
不要对礼物挑剔,应该心存感激和接受。
浏览全部英文习语 ›